Việt Nam sáp nhập tỉnh thành – Ghi thông tin giấy tờ thế nào mới đúng?

Trong thời gian gần đây, Chính phủ Việt Nam đã tiến hành điều chỉnh đơn vị hành chính, bao gồm việc sáp nhập, chia tách và đổi tên một số tỉnh và thành phố. Những thay đổi này tuy diễn ra trong nước, nhưng lại ảnh hưởng trực tiếp đến người Việt đang sinh sống ở nước ngoài.

CẬP NHẬT QUAN TRỌNG CHO NGƯỜI VIỆT Ở NƯỚC NGOÀI
Việt Nam sáp nhập tỉnh thành – Ghi thông tin giấy tờ thế nào mới đúng?

broken image

Trong thời gian gần đây, Chính phủ Việt Nam đã tiến hành điều chỉnh đơn vị hành chính, bao gồm việc sáp nhập, chia tách và đổi tên một số tỉnh và thành phố. Những thay đổi này tuy diễn ra trong nước, nhưng lại ảnh hưởng trực tiếp đến người Việt đang sinh sống ở nước ngoài, đặc biệt khi làm các giấy tờ pháp lý như:

  • Đơn xin hộ chiếu hoặc gia hạn hộ chiếu Việt Nam
  • E-visa để nhập cảnh Việt Nam
  • Hồ sơ ủy quyền, kết hôn, di trú, thừa kế, lãnh sự
  • Giấy tờ chứng minh nhân thân, nơi sinh, nguyên quán...

Vấn đề đặt ra:
Nhiều người có nơi sinh hoặc nguyên quán ghi trong giấy tờ cũ như: Hà Tây, Cần Thơ cũ, Hòa Bình, Hà Bắc..., nhưng các địa phương này nay đã bị sáp nhập hoặc đổi tên.

Khi điền hồ sơ mới, khách hàng phân vân:

  • “Nên ghi đúng như giấy tờ cũ hay cập nhật theo tên mới?”
  • “Nếu ghi khác, sau này đối chiếu có bị nhầm lẫn không?”
broken image

Cách ghi đúng để tránh rắc rối pháp lý:

1. Nếu hồ sơ cần đối chiếu với giấy tờ cũ (như hộ chiếu, giấy khai sinh):

Ghi đúng tên tỉnh/thành theo giấy tờ gốc

  • Tuyệt đối không tự đổi sang tên mới nếu không có chú thích kèm theo
  • Nếu có thể, ghi thêm chú thích
    Ví dụ: Hà Tây (nay thuộc Hà Nội)

2. Nếu điền form online (ví dụ xin E-visa) và hệ thống không cho ghi tên cũ:

Ghi tên tỉnh mới

  • Nếu có chỗ ghi chú, hãy thêm phần giải thích
    Ví dụ: Trước đây là Hà Tây – theo giấy khai sinh

3. Khi làm hồ sơ không yêu cầu khớp với giấy tờ gốc (ví dụ nơi cư trú hiện tại):

Có thể dùng tên mới hoàn toàn

Vì sao cần cẩn thận?

Các cơ quan nước ngoài như Canada, Mỹ, Úc… không nắm rõ lịch sử sáp nhập hành chính của Việt Nam.
Nếu có sự khác biệt giữa hồ sơ mới và giấy tờ cũ, họ có thể nhầm lẫn, cho rằng thông tin không khớp, từ đó:

  • Yêu cầu giải trình
  • Trả lại hồ sơ
  • Thậm chí từ chối visa hoặc giấy tờ quan trọng
  • Global Travel Agency – luôn đồng hành cùng cộng đồng người Việt

Chúng tôi hỗ trợ:

  • Xin E-visa, Miễn Thị Thực về Việt Nam
  • Tư vấn hồ sơ hộ chiếu, giấy ủy quyền, khai sinh, kết hôn
  • Dịch thuật, điền form đúng quy định hành chính mới
  • Tư vấn giải trình khi có sự khác biệt thông tin
  • Liên hệ ngay để được tư vấn rõ ràng, tránh sai sót đáng tiếc

Toronto Office
1075 College Street, Toronto, ON M6H 1B2
(416) 516-1113

Mississauga Office
2515 Hurontario St., Unit 2001-A, Mississauga, ON L5A 4C8
(905) 279-6077

Đừng để một thay đổi nhỏ làm rối giấy tờ lớn!
Global Travel – giải pháp đáng tin cậy cho người Việt xa quê.